SinoTrans - tłumaczenia języka chińskiego. Szukasz tłumacza języka chińskiego? Tu znajdziesz, kogo Ci potrzeba! Jestem studentem IV roku sinologii Uniwersytetu Warszawskiego, ponadto odbyłem roczne studia na Środkowochińskim Uniwersytecie Pedagogicznym w Wuhanie. Tłumaczenia pisemne i ustne, także uwzględniając języki angielski i niemiecki. Zapraszam!
SinoKorki - korepetycje języka chińskiego. Mieszkasz w Warszawie? Chcesz nauczyć się chińskiego szybko, łatwo i przyjemnie? Dobrze trafiłeś! Jestem studentem IV roku sinologii Uniwersytetu Warszawskiego, ponadto odbyłem roczne studia na Środkowochińskim Uniwersytecie Pedagogicznym w Wuhanie i z przyjemnością udzielę Ci korepetycji. Zapraszam!
W dobie społeczeństwa informacyjnego coraz większa rolę odgrywa sprawna komunikacja. Niezmiernie ważna jest umiejętność precyzyjnego wyrażania swoich myśli i zrozumienie dla punktu widzenia rozmówcy. Płynna i skuteczna wymiana informacji nie zawsze jest łatwa, szczególnie, jeśli barierą jest nie tylko język, ale i kultura...
Zapraszamy do współpracy we wszelkich kwestiach związanych z językiem chińskim i tłumaczeniami, a przede wszystkim - ze sprawną komunikacją z Twoimi chińskimi klientami, kontrahentami, pracownikami i dostawcami.
Do każdego zlecenia podchodzimy indywidualnie. Jeśli masz jakies pytania, prosimy o kontakt. Chętnie udzielimy odpowiedzi.
Centrum tłumaczeń Supertłumacz Chiński, otrzymując sukcesywnie kolejne dyplomy, potwierdza najwyższą jakość oferowanych przez siebie przekładów. Nie udało by się to, bez stałego polepszania swoich umiejętności przez współpracujących tłumaczy specjalistycznych. Biuro przekładów Supertłumacz Chiński, otrzymując sukcesywnie kolejne dyplomy, potwierdza najlepszą jakość proponowanych przez siebie tłumaczeń. Nie było by to możliwe, bez nieustannego podnoszenia swoich kwalifikacji przez zatrudnionych tłumaczy specjalistycznych. Centrum przekładów Supertłumacz Chiński, otrzymując sukcesywnie następne certyfikaty, udowadnia najlepszą jakość oferowanych przez siebie przekładów. Nie udało by się to, bez nieustannego podnoszenia swoich kwalifikacji przez współpracujących tłumaczy specjalistycznych.